吉高由里子は東京出身で、
関西弁を話すイメージはないですよね。ところが今、ドラマの撮影時やバラエティなどでとっさに出た関西弁が可愛いと注目を集めています。動画を集めてみました!
スポンサードリンク
ドラマ『ガリレオ』のNGでとっさに出ちゃった関西弁
ドラマ『ガリレオ』のNGを出したときにとっさに関西弁が出ちゃってました!
関西弁動画
可愛いですよね!
でも吉高由里子って東京出身のはずですけど、おかしいな。
とっさに出た喋り方って素ですよね。日常会話は関西弁なのかな?それとも誰かのが移ったのかな?
でも野田洋二郎は関西弁じゃないと思うし、仲の良いハリセンボンのはるなも関西弁じゃないし・・・。
標準語話す人だってノリで関西弁使う人もいるからそっちかな。
この『ガリレオ』の吉高由里子演じる「岸谷」ってかなり不評だったけど、吉高由里子が素でやったら面白かったんだろうな。キャラ設定がしっかりしているエリート刑事だったから親しみわかなかったけど、ちょっとドジっぽいところがあれば作品的にも要所要所笑いの要素があって、薄っぺらいキャラにはならなかった気がする。
福山雅治も吉高由里子にはデレデレだったみたいだし、吉高キャラをかぶった岸谷との掛け合いというのもけっこうアリだったんじゃないでしょうか。まぁ、バラエティではなくドラマなのでそういうわけにもいかないでしょうけど。
しっかりしようとしてもどっか抜けているくらいが人間らしくていいですよね。抜けすぎていたら何も成り立たないですけど。ドラマの役柄は不人気だったのに対し、NGが可愛いと言われているのでそのままのキャラでやってほしかったって思ってしまいました。
吉高由里子はなんで関西弁話せるの?
吉高由里子本人は、東京都世田谷区出身で間違いないようですが、親が関西出身みたいです。それも母親が広島出身で、父親が関西出身だそうです。それで吉高由里子は両方喋れるみたいです。
母親は小さいときに離婚して離れて暮らしていて、父と兄、祖母(父方)の4人家族として育ったそうです。生まれた時から日常会話は関西弁だったんですね。住んでる場所は東京でも。
特に家にいつも居て吉高由里子の面倒を見ていた祖母がバリバリの関西弁を話すそうなので自然と身についてしまったんでしょう。
オリジナル関西弁誕生のルーツ
吉高由里子の関西弁はどこかイントネーションがおかしいようです。共通語を話す私たちには到底わからない微妙なニュアンスの違いですが、関西弁を常時話している人からすると、違和感があるみたいです。
やっぱり、広島出身の母の影響と関西出身の父方祖母の影響を受けて混ざっちゃってるんですかね?
広島弁と関西弁両方話せても現地に住んでたことはないわけですからね。広島、関西、東京弁が混ざったらとんでもない喋りが生まれそうです。吉高由里子の喋り方ってよく癖があるって言われますけど、ここから来ているのかもしれませんね。
私の友人でも親が転勤族で関西に住んでたことが長くて関西弁を喋ってる子がいましたけど、生粋の関西人には関西弁がおかしいって言われてました。
やっぱり、生まれてからずっと関西育ちの人とは微妙なイントネーションの違いが生じるのかもしれませんね。よくわからないですけど。
女優の可愛いギャップ、関西弁動画
普段テレビだと標準語を喋っているからわからないけど、実は関西出身で関西弁を話す女優ってけっこう多いみたいです。相武紗季、戸田恵梨香、北川景子など。ドラマのNGで思わず出ちゃったり、バラエティで喋っていたりする動画が多数ありました。
スポンサードリンク
綺麗な顔して都会っぽい洗練されたファッションをしているのに、実は関西弁を喋るっていうギャップが可愛くてイメージアップになるみたいです。ひと昔前だったら考えられないことだと思いますけど、今は関西弁だけでなく、ほかの地方の方言でも「かわいい~」ってなります。
以前は関西弁はキツイとか方言は田舎臭くてダサいとかいうマイナスなイメージから隠してきた感じがあったんですけど、最近ではバラエティなんかでもあえて披露させようみたいな場面が設けられてますよね(笑)
「だべ」や「~だっち」とかが可愛い~ってなるなんて。やっぱホントに綺麗で可愛い女優さんだからこそプラスアルファになるんでしょうね。標準語で喋ってた女芸人がいきなり方言喋りだしたって何とも思わないし。あと、とっさに出ちゃった感もよいんでしょうね~。素を見てしまった感じで。
各女優さんの動画下記に載せました!
まずは、戸田恵梨香さんの関西弁動画から。これは、吉高由里子と同じドラマのNGです。
動画
「ついてる」ってセリフを関西弁で言っちゃうなんて、面白いですよね。気持ちが入るとついつい出ちゃうのかも。
次は相武紗季さんの関西弁動画です。これは、バラエティで喋らされたやつです。ちょっと躊躇しながらでした。
動画
最後は有村架純さんです。ふんわりおっとりしたイメージが可愛い女優さんですが、関西弁をしゃべると3割マシくらいかわいいです。
動画
関西弁と大阪弁の違いとは?イントネーションのアプリ
今更ながら、関西弁と大阪弁の違いって何なんでしょう?標準語を話す私はどちらも同じなんじゃないかと思ってたんですが、違いがあるらしいです。
関西弁は、大阪弁や京都弁など関西の府県の方言全般のことで、大阪弁は大阪府の方言のみのことだそうです。実際には、大阪弁と関西弁はけっこう組み合わせて使われるらしいので厳密な区別はないようです。「あめちゃん」とか「あらへん」も大阪弁らしいです。混合してもいいんですね。
あと不思議な大阪弁を発見しました。「モータープール」。関西の人は普通に使うらしいですが、なんのことだかわからないですよね。「駐車場」だそうです。確かになんとなく語源は納得だけど、こんなカタカナな大阪弁があるなんて。
標準語喋る人は多少イントネーションが違ってもそんなに気にしないと思いますけど、これらをしゃべる際にはちょっとでも違うと「エセ」と言われてしまいますから要注意です。
関西弁のイントネーションのアプリというのが辞書/辞典のカテゴリであるらしいので、勉強してみましょう!
王道の「なんでやねん」から「えらいこっちゃ」はもちろん、ドラマ『ミナミの帝王』のセリフまでそのまま例文に入っています。再生ボタンを押すと音声でイントネーションが確認できるようになってます。
「わしはミナミで金貸しやっとる、萬田言うもんですわ」
意味 大阪の難波(梅田は北、難波は南にあるのでミナミと呼ばれる)に居る萬田という人物が自己紹介をしている言葉。
標準語での例 わたくし、難波にて金融業をやっております萬田と言うものです。
これは、何なんですかね?(笑)ウケ狙いとしか思えない・・・。丁寧な説明文までついているとは。
関西弁ってなんだかんだ人気だからこういうアプリができたんでしょうけど、他の地方の方言とかもあったら便利でよいですよね。引っ越したときとか地元の人と打ち解けるために言葉がわからなくて困りますし。こっちの標準語を向こうはわかってもこっちが相手の言っていることわからないとコミュニケーションできませんからね。
吉高由里子新CM動画。楽しそうなフルーツバスケット
吉高由里子が4月16日、新CMの撮影をしたもようです。こちらはNG動画というわけじゃあないんですが、CM撮影中の様子が映っており、ほとんど素に近い吉高由里子が見られます。
グリコ『パナップ』のCMなのですが、本番であることを忘れてフルーツバスケットを楽しんじゃったそうです。
内容は、吉高由里子が所属する「グレープ」「イチゴ」「メロン」の3チームに分かれて進行し、鬼になり、「フルーツ・・・バスケット!」とコールし、キュートなポーズを決めるというもの。
最初は「恥ずかしい」と照れ笑いしていたのですが、「何回もやっていれば恥ずかしさも薄れてくる」と有言実行。現場の共演者やスタッフの士気を高めていたそうです。制作サイドの期待を良い意味で裏切って本番は持ち前の天真爛漫ぶりではっちゃけたポーズを決めていました。
CMはもうオンエアされてますが、撮影中の動画はこちらです。
動画
出典 「オリコン芸能ニュース」
撮影中なのに本当に楽しそうです。
吉高由里子のCMっていつも笑顔がいいですよね。本気で笑ってる感じで、綺麗に映ろうとかつくろってる感じが一切ないような。
現在実質休業中と言われていて、ドラマや映画などの作品は出てないですが、CMはたくさん出てますよね。今は仕事もタイトじゃないですから、余計にのびのびした感じで元気に見えます。年末の頃は容姿ともにあまり万全な状態ではなかったですが、今は調子を取り戻したような感じですね。
スポンサードリンク
2015-04-27 19:32
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
[編集]
コメント 0